People&Countries

Болгария

 

форум
объявления
блоги
города
пляжи
страховка для ВНЖ

Португалия

 

форум
новости
статьи
города
эмиграция

компании

Италия

 

форум
новости
объявления
блоги
статьи
фото

Все страны

 

Германия
США
Франция
Чехия
Россия
Украина

Просм.: 6470|Ответить: 99

[Язык] Перевод болгарского текста на русский и русского на болгарский

Венера
Посты
54609
Город
Поморие
Откуда
С нами с
19.2.2014
Был(а)
24.5.2020

Старожил форумаМодератор

  • Поблагодарили 33416 раз
  • Поблагодарил 17091 раз
Опубликовано 29.12.2016 12:07:55 Показать все сообщения
2 }0 a% X* ~# V& s

. F( B+ c, }" \/ G# N8 y      Иногда очень бывает нужен правильный перевод, а где взять его? Переводчики в инете иногда так переведут, что знающий хорошо язык читает и понять не может. Время от времени слушаю по ТВ новости, бывает что то не понятно. Иногда читаю новости и удивляюсь переводу. Знаю, на форуме есть знатоки kaktu, svetla1946......Многие учат язык, думаю и им будет интересна тема.& `$ u) v$ e2 A& }
      Прочитала заголовок новостной:   $ a, j) u0 _) e8 f
Ето какво отговори МО за прехвърлянето на Военния санаториум в Поморие          Как это можно перевести?
/ b/ Y# q6 r1 x
Любовь
Посты
13501
Город
Варна
Откуда
Россия Санкт-Петербург и область Санкт-Петербург
С нами с
25.4.2014
Был(а)
2.6.2020

Старожил форума

  • Поблагодарили 10780 раз
  • Поблагодарил 6567 раз
Опубликовано 29.12.2016 12:11:12 Показать все сообщения
Венера,Вы же учите язык.Попробуйте сами перевести.Если будут ошибки,знатоки поправят)))
Светлана
Посты
5484
Откуда
С нами с
19.12.2013
Был(а)
2.6.2020

Старожил форума

  • Поблагодарили 1313 раз
  • Поблагодарил 116 раз
Опубликовано 29.12.2016 12:12:13 Показать все сообщения
"Вот ответ Министерства обороны  о передаче военного санатория в Поморие"  Правда я себя знатаком болгарского не считаю, переводила иногда только друзьям.
Венера
Посты
54609
Город
Поморие
Откуда
С нами с
19.2.2014
Был(а)
24.5.2020

Старожил форумаМодератор

  • Поблагодарили 33416 раз
  • Поблагодарил 17091 раз
 Автор| Опубликовано 29.12.2016 12:14:37 Показать все сообщения
добавил kikcon в 29.12.2016 11:118 Q$ G) a+ @' X2 [: x3 d1 V* ?- K. T5 I
Венера,Вы же учите язык.Попробуйте сами перевести.Если ...

/ q$ v) Q1 f, i    Я перевела, всё поняла, но перевод новостной на русском выдал вот такое:   
, v4 a) [+ _4 A' |1 l% N"""Это то, что Министерство обороны Украины о передаче военного санатория в Поморие))): h2 Z4 `; @- V5 w! X+ L" s8 h
    Меня такой перевод удивил, поэтому я и решила спросить у знатоков.
Венера
Посты
54609
Город
Поморие
Откуда
С нами с
19.2.2014
Был(а)
24.5.2020

Старожил форумаМодератор

  • Поблагодарили 33416 раз
  • Поблагодарил 17091 раз
 Автор| Опубликовано 29.12.2016 12:15:56 Показать все сообщения
добавил svetla1946 в 29.12.2016 11:12
4 F. A/ C+ c# m, e1 U' Q, e  H"Вот ответ Министерства обороны  о передаче военного с ...

/ I+ |# i# ^& J2 a0 E    Ну как это, не знаток, если вы говорите по болгарски точно как болгары, это моё мнение.
Любовь
Посты
13501
Город
Варна
Откуда
Россия Санкт-Петербург и область Санкт-Петербург
С нами с
25.4.2014
Был(а)
2.6.2020

Старожил форума

  • Поблагодарили 10780 раз
  • Поблагодарил 6567 раз
Опубликовано 29.12.2016 12:18:27 Показать все сообщения
добавил Венера в 29.12.2016 12:143 H7 ^  [0 K! E0 _1 W
Я перевела, всё поняла, но перевод новостной на русс ...

4 S0 i  {* Y% _! @$ kПро Украину там точно ничего не написано)))
Светлана
Посты
5484
Откуда
С нами с
19.12.2013
Был(а)
2.6.2020

Старожил форума

  • Поблагодарили 1313 раз
  • Поблагодарил 116 раз
Опубликовано 29.12.2016 12:21:42 Показать все сообщения
добавил Венера в 29.12.2016 12:15
/ ]3 r& R, _0 `2 @1 c2 eНу как это, не знаток, если вы говорите по болгарски  ...
$ f  l6 |4 a3 |% H
Я считаю, что переводчиком должни бить только люди с филологическим образованием. Лично я никогда граматику не учила, в свое время не било такой возможности, теперь уже особого смисла не вижу. Говорю свободно, понимаю все, могу перевести с одного язика на другой без проблем, но заниматься официально  переводами не хочу.
Венера
Посты
54609
Город
Поморие
Откуда
С нами с
19.2.2014
Был(а)
24.5.2020

Старожил форумаМодератор

  • Поблагодарили 33416 раз
  • Поблагодарил 17091 раз
 Автор| Опубликовано 29.12.2016 12:22:09 Показать все сообщения
добавил kikcon в 29.12.2016 11:188 f: U7 G$ W' N5 L4 z
Про Украину там точно ничего не написано)))
3 u' \* [, c5 a) m& P' d
    Вот и я зависла и не могла понять. Может думала секрет в этом МО. Оказалось Министерство обороны. Как так можно переводить, это же новости. Я просмотрела весь текст на болгарском языке и не нашла слово Украина.
Любовь
Посты
13501
Город
Варна
Откуда
Россия Санкт-Петербург и область Санкт-Петербург
С нами с
25.4.2014
Был(а)
2.6.2020

Старожил форума

  • Поблагодарили 10780 раз
  • Поблагодарил 6567 раз
Опубликовано 29.12.2016 12:26:38 Показать все сообщения
добавил Венера в 29.12.2016 12:22
. D" F3 F( k% M6 A! ~: ^0 K0 h% I- t1 GВот и я зависла и не могла понять. Может думала секр ...

9 _, m* W2 o3 n! ^А где этот перевод на русский берете? Нажимате на бг текст "перевести на русский" что-ли?)))
Сергей
Посты
14711
Город
Варна
Откуда
Россия Томская обл. Томск
С нами с
22.4.2013
Был(а)
26.4.2020

Старожил форума

  • Поблагодарили 6670 раз
  • Поблагодарил 3061 раз
Опубликовано 29.12.2016 12:33:45 Показать все сообщения
Вот разводят то вас!!!Помогите перевести!? Не понимаю! Украину даже впихнули!!! В огороде бузина,а в Киеве дядька!!! И пошло на надцать страниц!!!

Это нравится...

kikcon(29.12.2016 12:39)  




GMT+3, 3.6.2020 03:14 , Processed in 6.811535 second(s), 102 queries , Gzip On.

Вернуться к началу