Мы рождены, чтоб сказку сделат
- Баланс
- 3986
- Татьяна
- Посты
- 2924
- Откуда
- С нами с
- 12.10.2012
- Был(а)
- 7.3.2016
|
82#
Автор |
Опубликовано 21.2.2016 18:59:09
ЖДАТЬ
/ p) t; H" H" U% t; M9 N; Q& S7 \ T! F8 W" C+ W
2 P* G4 ~+ U0 p/ G- m, f* N
1) (рассчитывать на появление) aspettare, attendere
0 p9 O0 L6 P) Q- v! G, n1 R1 n2 m
7 a, J/ | @& G+ Uждать друзей — aspettare / attendere gli amici
, Q; O) m' l/ ~) A3 v$ x" W" e+ d; w: M% R/ D. E; P
ждать поезда — aspettare il treno4 W" ~. m6 E1 g# ^% q) [: W4 `+ X% D
/ `+ ~" w& {: ]% x
жду не дождусь. — non vedo l'ora di. ; aspetto da un momento all'altro.
8 P D, X4 M9 q8 h) u
5 ]. r! C# ~( d+ R! eждать ребёнка — attendere un bambino
- a7 c7 ^9 `" }. V& c; z- u7 I. s* h9 J! S. n+ o
2) (не спешить с выполнением чего-л.) mandare per le lunghe4 l! E Y/ ]) u
) E2 ]/ t% J# z5 x4 G# \
ждать с решением — rimandare la decisione/ }) V% S8 r% H" O0 b, ?
- C8 \) h+ k( ], V
время (или дело) не ждёт — il tempo stringe; non c'è tempo da perdere0 G+ K6 E7 r# v X* y
( j6 _( y; @' F: N# f# s# x3) (надеяться на что-л.) sperare , attendersi, aspettarsi
7 e! G7 J; G; [& _( t0 n# h5 n+ L, W$ z, S
не ждать от кого-л. ничего хорошего — non aspettarsi da qd niente di buono, S" U9 u: n3 |- |0 [
9 x$ y5 ]" c' Z; e1 c2 S/ r, ^4) с союзом "что" (предполагать, что нечто произойдёт) aspettarsi, attendersi" t- j& H& z1 X
# u! M$ w9 d$ u: M7 k/ Vждали, что он будет хорошим специалистом — si aspettava che lui sarebbe diventato un bravo tecnico
W2 u1 n8 B, {' u) O6 y5 k
. b% P# e, _, B) L5 Dпобедителей конкурса ждут награды — ai vincitori del concorso saranno assegnati dei premi
" H' Q- K c0 b2 b" M
4 a& i7 C/ n0 T7 j) hчто ждёт меня? (= что будет со мной?) — che cosa ne sarà di me?
6 {1 q$ J; ]# v% M! w# l% `
0 N/ E4 h. M- |2 kтого и жди — = того и гляди
; J, a8 d& D! P1 S" E6 n+ y% r: _6 Y! |; x
да, жди! , не дождёшься! — te lo sogni!9 a" {! J; i3 E" e0 C' k$ s9 y
7 E% u4 {7 n3 L4 K
Они только этого и ждали. — Non aspettavano di meglio |
|