People&Countries

Болгария

 

форум
объявления
блоги
города
продается авто
страховка для ВНЖ

Португалия

 

форум
новости
статьи
города
эмиграция

компании

Италия

 

форум
новости
объявления
блоги
статьи
фото

Все страны

 

Германия
США
Франция
Чехия
Россия
Украина

Просм.: 11875|Ответить: 106

[Язык] Обогащаем наш итальянский и русский языки

Татьяна
Посты
2924
Откуда
С нами с
12.10.2012
Был(а)
7.3.2016

Старожил форума

  • Поблагодарили 93 раз
  • Поблагодарил 172 раз
Опубликовано 15.2.2014 23:40:08 Показать все сообщения
Добрый вечер ...субботний уважаемые дамы и и и ....господа!
. z4 v) {# p! n. x( A2 y2 T& T
- F. l3 c& I- j, O" AПредлагаю темку или тему, на мой взгляд очень полезную для всех нас - обогащать нашу лексику, лексику и итальянскую и русскую. Есть слова, которые мы нечасто употребляем в речи, однако они выражают более узкий смысл речи и обогащают, это могут быть слова, а могут быть и выраженья.
9 r$ S% W+ T4 q6 k  `5 eПредлагаю в данной теме обмениваться такими словами/выражениями, украшающую речь и русскую и итальянскую!
2 b5 |9 v; C' ^6 L; {! Q, EНачну-с с парочки глаголов в итальянском.2 j4 S9 z& Z1 i/ {8 d
7 E& ^& k* t: E, I& H& S
Indurre - убеждать, уговаривать.% G+ [% X6 y: V2 }( u" P- O3 M8 Z; A
Например, " X3 f" T0 p. j/ p8 x1 y$ _8 j
indurre in errore — ввести в заблуждение
6 Y1 T, F, ~. J, d( aindurre sopore - вызывать оцепенение (о лекарственном препарате) , сонливость (о лекарственном препарате)
8 d# Q; @' H* o! [  L0 e1 yindurre in tentazione  - вводить в искушение
" @  B5 y" F* K6 N6 X, k- b
5 F8 b/ S2 d! H: r& nSyn: argomentare , persuadere , suggerire , convincere , consigliare
8 z: i. O( I1 M, S0 p6 ?6 eПроспрягаем в настоящем$ H; _: n6 o0 N
9 a- ^7 I- j9 d* y) x
Induco4 U4 ?' J& l4 b, _1 D" b" G
Induci3 K! I$ z& f, z8 d9 `: l# ~; `. B
Induce
) S- n. k: R& u' G% M, q( p- nInduciamo  s  W% K4 F2 `: s& B0 E! Q) {) _
Inducete/ p, \4 ]& s* h/ }3 J! O/ T
Inducono8 g* Q4 S! F( G6 w4 ~& ^
__________
: ^" Q! v7 c" @  i' nHo indotto - passato prossimo
' e5 o( B" i, [9 p3 a+ M' G. }. m3 {: [+ Z4 r
___________& U, f7 u: I. k
___________
, Z0 e% ^( c2 [: w+ E" O5 F7 J* o3 e; E5 D0 O7 E
Persuadere - убеждать, уговаривать, нравиться
$ l: r( t: @% i+ m- ]% J# X7 G; b. j) P
persuadere qd del suo errore — доказать кому-либо его ошибку
: ]$ \( m: q' a" Cpersuadere qd a / di partire — уговорить кого-либо уехать0 G7 W+ v; A% v. Z
& l' C" G# _0 x' M1 C! |1 u$ ^; W" J
persuadetevi — будьте уверены
5 z: m" e; u# J) ISyn: convincere , incitare , sincerare , suggerire , indurre ; convincersi , riconoscere
& o' K: F4 Z% o+ F7 r6 O6 w0 l6 B8 f- [5 D0 i( n4 w9 \
Persuado
# h, Y5 H; t% O$ ?4 U+ I- F% _# NPersuadi
2 \2 h2 N2 Z9 U8 Q2 T* j" K& B+ @Persuade
0 g  x9 v' v$ @0 |) b3 R% |Persuadiamo7 h( a* j$ j* Y9 T$ T
Persuadete; @2 Y! q! h' v
Persuadono3 ?# X( b/ ]8 E' j
1 ]  R. o5 b2 @
Ho persuaso
  ], D6 o1 H5 q: u/ f6 ?$ f: X$ b: k+ U  ?__________________3 s8 m0 _7 Q! R0 E
__________________: d1 n3 K' c5 i* P6 L

( R& Q5 c( Q, r7 _- O5 qSupporre
- полагать, допускать" S' b5 W& t  t' M  I  q
* `, Y/ Z1 x) L6 ^+ h! i; b
supponiamo / supposto che sia vero — допустим, что это 3 s5 x6 n4 P7 W  f
правда 0 ]- E2 L+ R7 c" t9 u+ O

- f) c, @' l  t  {6 a" @4 ^/ y$ i& q4 a. [& p7 y
Syn: pensare , presupporre , congetturare , ragionare , credere , sospettare , temere , ammettere , giudicare , figurarsi , presumere , ipotizzare ; diffidare , subodorare , adombrarsi
( k' |) \2 q6 Z  R. y' b0 t
; x6 b$ J4 R6 j( I: E$ N7 eSuppongo
( @9 x7 g* M! N) I" y6 ^Supponi
! y" D& G  O# ?! rSuppone
' b. e4 q( M! K4 P5 qSupponiamo
5 S, `; F3 v! z7 }6 ?Supponete
" m6 P) H1 Q6 \- \% {1 b- w6 u, ESuppongono
1 C0 P- t4 G5 E, K% O1 `! n3 r___________7 r, [7 g$ E: q6 i. s. O

, Y: p. `5 b4 j8 K0 \6 s" IHo supposto
, ~' k8 H1 d$ p! ^: R___________5 _2 J! w7 A, b3 q4 D. c
___________
, Y( I. R8 w; L# F  `, B1 d) R4 Q- J. J# V( }& A0 `$ q4 a, w
Affiggere - прикреплять, приделывать
, B' d& a0 W4 B+ Q$ r, ?8 Z6 b- ~6 w8 `
# ^; _1 f* E7 w: d- X1 s affiggere avvisi — расклеить афиши
3 u( Z1 \1 ?# [& R9 E  [) w. v9 baffiggere un bacio — поцеловать; чмокнуть . R3 V. T0 A$ E/ J( A
affiggere lo sguardo in / su qd — вперить взгляд в кого-либо, устремить взор на кого-либо - affiggersi
+ ~# u1 \  x9 @4 |; J+ U1 r5 ^# w+ d# N4 r- J$ r+ R
Syn: attaccare
# K; t; c: e1 v7 ^  X! N/ r2 y, O3 ~0 `$ L
Affiggo, U, b& l9 s/ G+ j0 i0 Z" m
Affiggi( j' M' `+ g% Q2 w6 o5 S
Affigge
" e- X9 t. T. P, EAffiggiamo
6 |" Z2 r# j1 Z, A/ I. k8 `Affiggete
' p- U$ k- ]: K2 Q8 N8 b- v: `Affigono9 h* c2 s, x8 p% P/ B" x" p
__________  a6 z& {; ]2 M0 Z4 K( L
Ho affisso
; [+ U+ r8 O2 f' r% d$ c7 U! \
" ^- P7 q; o6 o; ZПродолжение следует..
Татьяна
Посты
2924
Откуда
С нами с
12.10.2012
Был(а)
7.3.2016

Старожил форума

  • Поблагодарили 93 раз
  • Поблагодарил 172 раз
 Автор| Опубликовано 16.2.2014 22:13:28 Показать все сообщения

Re: Обогащаем наш итальянский и русский языки

Продолжу мою тему. Сегодня коснусь русского языка, синонимов. Иногда, обладая богатой лексикой можно более точно передать свою мысль. Приведу несколько синонимов.   ' p& h% x7 k0 j6 S$ Z( @/ a, q5 n
) Q3 L! i' f; P# h. f
ветка – сук
2 x% G" ^- [5 o0 {, r. u1 _8 pмороз – стужа2 o  O: G0 K- b  |% i# `. ~2 ~, R
зараза – инфекция
/ w" q  ?5 V" U$ v5 g9 o8 gмужчина – дядя; X8 _7 _& }& h% H, h( G
кавалерия — конница
6 {* v9 {/ K$ _& }) Pсмелый — храбрый
7 S. r/ |2 ]' U$ L& L5 yсырой – мокрый
" }' V' m( B& F) c2 a8 R% ~1 |- iхудой – тощий
. g' i, c# F: S7 K3 d& Hпрыгать – скакать. o+ t9 a/ q; U4 Y
шалить – баловаться1 i* X$ t: u- C1 j
легко – просто
, ^+ @" S) O: Z( q. dспециально – нарочно
3 I1 h- Y4 b, Cнадо – нужно
Татьяна
Посты
2924
Откуда
С нами с
12.10.2012
Был(а)
7.3.2016

Старожил форума

  • Поблагодарили 93 раз
  • Поблагодарил 172 раз
 Автор| Опубликовано 16.2.2014 22:16:50 Показать все сообщения

Re: Обогащаем наш итальянский и русский языки

очи = глаза+ s! p0 }" K4 m9 p

! }: t: N' `) e9 dпалящий – жгучий – жаркий
$ c, E, k6 ?5 Z& j5 W) O" u
* N1 B1 ]- x' f8 {7 s3 Q8 \красный – пунцовый – алый * H* R  Y8 T" T: E3 m5 M1 K

! U6 d8 F$ M$ W1 n9 bрожа – лицо – лик
" k+ _* a. q+ y- D( S+ D9 \/ d" k% H
будущий (нейтральное) – грядущий (книжное) – наступающий (нейтральное) – предстоящий (деловая сфера) – следующий (нейтральное).
Татьяна
Посты
2924
Откуда
С нами с
12.10.2012
Был(а)
7.3.2016

Старожил форума

  • Поблагодарили 93 раз
  • Поблагодарил 172 раз
 Автор| Опубликовано 16.2.2014 22:23:42 Показать все сообщения

Re: Обогащаем наш итальянский и русский языки

брести, шагать, шествовать, идти; 0 ]6 z2 d7 Y( [0 q" {

8 s, k$ U/ r0 {, \/ X; Y: V+ lувидеть, подметить, подчеркнуть, выделить;
5 w' {  \' J( b( A3 x) K* u  o/ B
. ^% n' J* @" B1 U! eутрировать, преувеличить, приукрасить, гиперболизировать; : r2 n4 r! ~) B2 J6 `+ Z
8 D/ S" X) ]% _, u. K7 F
есть - кушать - жрать - лопать - уплетать;1 {! C5 [3 l- w! G$ i! Z
% S  X, w" j8 N" B
громко - благим матом - во все горло - во всю ивановскую3 i% I8 k4 b0 b! z% Z9 ^0 F: o% _* D
6 y7 H- D: ^2 c7 q2 f( k
смелый - храбрый - отважный - бесстрашный - безбоязненный;
Татьяна
Посты
2924
Откуда
С нами с
12.10.2012
Был(а)
7.3.2016

Старожил форума

  • Поблагодарили 93 раз
  • Поблагодарил 172 раз
 Автор| Опубликовано 16.2.2014 22:48:19 Показать все сообщения

Re: Обогащаем наш итальянский и русский языки

Безусловно обогащает речь язык художественной литературы, в частности сравнения.
. N1 e' E" {4 [/ e$ _( M: C( K# d% p+ H% x1 t9 M3 E% |& n" z
Как дым, седая мгла мороза.
- W* a# [; a  U! v+ o# ?! RКак привидение, береза.; |# x  q6 `, L9 i" |: R! L
(И. Бунин.)
* q9 S8 N1 l4 T. C! a% A$ z3 G9 L) U4 h# z3 }2 C( @. B6 F$ I
Золотою лягушкой луна
0 F# n. h6 S  W7 NРаспласталась на тихой воде…
  @/ o( W4 r* w" P(С. Есенин.)
1 h. X! ?% ~5 z2 F$ a
/ U" E' d- O' U8 ^8 O; Z9 d) bПод голубыми небесами- E8 l: [" ^5 r* [; w
Великолепными коврами,
: m; U1 @$ s2 [) kБлестя на солнце снег лежит.
6 f  E6 s7 M1 s# i' h9 p(А. Пушкин.)
$ K3 b7 ^  a* _ ; l6 s9 o3 ^/ l  k. t
Ночью грустно. От огней; a% W2 Q5 n' O0 ^2 T3 Z4 _$ E( a
Иглы тянутся лучами.1 d8 L4 X2 U- M! L& `

( Q% W6 D2 h; e: r' fОт садов и от аллей
1 J$ x; k7 W9 m3 t( \Пахнет мокрыми листами., t5 ]1 b: F! C; C- F
(М. Волошин.)
5 o. z6 z$ j) W* H2 _1 m8 M+ v" \- c- R
Пусть черемухи сохнут бельем на ветру,
4 ^2 M$ P( S' CПусть дождем опадают сирени -
$ ^' m+ \3 C5 }- @Все равно я отсюда тебя заберу
% g' Y# a  [; m" c% k5 l8 iВо дворец, где играют свирели.
3 n' y9 m& c+ x; {  X1 D# ?/ S(В. Высоцкий.)
# a! v/ n2 e  R2 e
3 T& b  Z  F% V+ V$ J. yЯ памятник воздвиг себе иной!' K+ Q" t* W6 G  X
К постыдному столетию - спиной.7 ^, {0 }5 ~' m" U  a' C0 ^, [# n
К любви своей потерянной - лицом.
/ T8 i7 J$ ~4 h! F1 B1 gИ грудь - велосипедным колесом.+ z% k" C5 W+ S1 B, a
(И. Бродский.)
Татьяна
Посты
2924
Откуда
С нами с
12.10.2012
Был(а)
7.3.2016

Старожил форума

  • Поблагодарили 93 раз
  • Поблагодарил 172 раз
 Автор| Опубликовано 16.2.2014 22:59:13 Показать все сообщения

Re: Обогащаем наш итальянский и русский языки

Вернусь к итальянскому языку.2 U/ @1 d( U& K0 z3 v6 q1 P

# A$ ?$ J* D, ~1 t) P" `3 kХочу привести слова, которые во всяком случае я не знала ранее. Если кто-то из вас знал, значит можете предложить что-то свое. + s. o  [+ k' n. `0 h7 M
# l& y% y, c# O# b" n
Bambinaia - няня
6 J( M$ n$ z2 \2 o0 g2 I
" v/ n; g/ Z! dZigomo - скула
! E: I$ U; e* V& H3 C- m, }& A  ^' F5 v
Tempia - висок
" j" d1 V' r8 I
: \+ V  u6 R! K4 p# ~# k8 ^' nCorrimano - перила' Y6 y" x3 m/ K
( M2 [/ f" |* a& l
Atrio - холл
5 s+ E2 C5 n8 O8 @+ m7 d( q0 s, h) l5 ]+ n8 a5 r4 Y: v% J
Comino - тмин (ОПЕЧАТКА) Cumino
: l! T& x$ P2 J5 g. B4 H
7 O) q3 l  B( JInsipido - пресный,бесквусный
% ?, f+ W; O" }* b! n% p5 k, N5 L: n) d6 u
Gommino - набойка
Татьяна
Посты
2924
Откуда
С нами с
12.10.2012
Был(а)
7.3.2016

Старожил форума

  • Поблагодарили 93 раз
  • Поблагодарил 172 раз
 Автор| Опубликовано 16.2.2014 23:06:42 Показать все сообщения

Re: Обогащаем наш итальянский и русский языки

Теперь немножко выражений в итальянском:4 L  ^0 y6 @8 O
8 d. Y; g" S7 p: m

6 d. @- e  N/ r  @3 xEssere l'immagine di... - Быть похожим на...
7 M# I! u$ X4 n- ?
6 k# U! R. d$ q2 C7 E3 x& HFarsi illudere  - лелеять надежду0 {; r: K* d" o
4 Y$ f& G/ w+ s# z  ^1 f4 c; U
Da capo a piedi -  с головы до ног( N& A. Y6 W) h5 w
: Z( I# A, V* u
Sono capitato bene - мне повезло
1 }% \6 k' G3 ]9 y* m7 }" s7 c7 g2 e
' ~/ h9 @4 M; S# q1 L- rMancare al dovere - Не выполнить своего долго
Любовь
Посты
2330
Город
Москва
Откуда
Россия Саратовская обл.
С нами с
4.10.2012
Был(а)
13.4.2018

Старожил форума

  • Поблагодарили 172 раз
  • Поблагодарил 143 раз
Опубликовано 16.2.2014 23:14:38 Показать все сообщения

Re: Обогащаем наш итальянский и русский языки

Atrio - холл
Тань, как ты не знала слово Атриум , не поверю    Какие у него могут быть синонимы в русском   Наши здания как-то отличались изначально от италийских
0
Посты
642
Откуда
С нами с
21.11.2012
Был(а)
11.1.2016

Старожил форума

  • Поблагодарили 0 раз
  • Поблагодарил 0 раз
Опубликовано 16.2.2014 23:17:14 Показать все сообщения

Re: Обогащаем наш итальянский и русский языки

Эх молодец Владиславовна. Как же  это сложно на самом деле - обладать богатым лекс. запасом   Я со  своими размышлениями о его пополнении докатилась до  "читать, читать и читать". Пока так.   Еще тв, радио и аудиокниги.  Может чет еще есть  - моя не знать
0
Посты
642
Откуда
С нами с
21.11.2012
Был(а)
11.1.2016

Старожил форума

  • Поблагодарили 0 раз
  • Поблагодарил 0 раз
Опубликовано 16.2.2014 23:18:52 Показать все сообщения

Re: Обогащаем наш итальянский и русский языки

рс - Нашла у вас опечатку - cUmino




GMT+3, 24.8.2019 15:11 , Processed in 0.533804 second(s), 102 queries , Gzip On.

Вернуться к началу