People&Countries

Болгария

 

форум
объявления
блоги
города
пляжи
страховка для ВНЖ

Португалия

 

форум
новости
статьи
города
эмиграция

компании

Италия

 

форум
новости
объявления
блоги
статьи
фото

Все страны

 

Германия
США
Франция
Чехия
Россия
Украина

Печать Назад Вперед

[Жизнь] Забавный русский из уст наших итальянцев

Оксана
Посты
370
Откуда
Россия
С нами с
4.10.2012
Был(а)
17.1.2016

Старожил форума

21#
Опубликовано 23.11.2012 17:18:31

Re: Забавный русский из уст наших итальянцев

Мой Филиппо очень быстро заучил "спокойной ночи",благодаря сходству с фразой на калабрийском диалекте "spacca nuci"-''schiaccia noci" в переводе на классический итальяно:-) * z' N2 L5 Y3 w" S
Когда учили с ним животных,я показала ему ящерицу и говорю ''Ящерица'',а он мне ''Тыщерица'':-) % p8 n1 |' H2 s+ L) U9 I0 b
Ну и ''ы'' у нас тоже не получается.
2 p+ h9 H/ y6 q( v+ b$ nЕщё выучил ''Шевели батонами'',когда пешеходы медленно ползут через переход.
Ответить

Жалоба

Ирина
Посты
1078
Откуда
Молдова Молдова
С нами с
20.10.2012
Был(а)
15.12.2021

Старожил форума

22#
Опубликовано 23.11.2012 17:43:55

Re: Забавный русский из уст наших итальянцев

Хаха ящерица - тыщерица! Я вспомнила про моих детей,старшая читает книжку младшей,рассматривают картинки про подводный мир - смотри вот это водоросли,а вот это жаборосли.Мама моя услышала и говорит ":Юля,что это за новое слово жаборосли"? (наша Юля стала забывать русский язык,итальянка эх).
0 I2 v2 H" t4 {3 z! T     Если дочку считать итальянкой,то у нее обратный процесс - она стала плохо помнить русский и неправильно употреблять слова.Наши знакомые усыновили двоих детей,так она их называет "подкидыш", а не сирота.
Ответить

Жалоба

Elena
Посты
3362
Откуда
С нами с
1.11.2012
Был(а)
19.4.2017

Старожил форума

23#
Опубликовано 23.11.2012 18:15:50

Re: Забавный русский из уст наших итальянцев

Мой Филиппо очень быстро заучил "спокойной ночи",благодаря сходству с фразой ''schiaccia noci" в переводе на классический итальяно:-)
аналогично,Але тоже так запомнил,и что самое интересное произносит очень хорошо. А вот со звуками "с" у нас беда... Например,он прекрасно говорит: стульчик,но при этом "слоник" у нас всегда "злоник". Сейчас  на ум пришло,он не очень(вернее я особо и не обьясняла) хорошо понимает род женский/мужской применяя с существительными. Например,я иногда ругаюсь на Мишку(кто не знает,собака наша) и говорю: я тебе дам,скотина такая! Але,очень веселится когда я в гневе выпаливаю русские слова,и потом старается их употреблять по назначению. Так "я тебе дам" для усиления эмоции,он произносит   очень громко и очень быстро,на слух получается почти: тададам! И тому же "поверо" Мишка,он тоже иногда говорит: я тебе дам,скАтина большой! я когда слышу такие перлы,валяюсь со смеху!  Он же, видя меня почти плачащую,продолжает: пАчиму? я сказал праИльна! Ещё он меня пытал почему я Даниеле называю "котенька",а не "котенько" т.к он же мальчик?! (мальчик, произносится, ригорозаменте ин руссо!!!) Кстати,слова где есть мягкий знак,это отдельная песня...
Ответить

Жалоба

Elena
Посты
348
Откуда
С нами с
10.10.2012
Был(а)
11.1.2016

Старожил форума

24#
Опубликовано 23.11.2012 18:21:41

Re: Забавный русский из уст наших итальянцев

Мой муж на работе очень много говорит по русски и, в последнее время, у него очень неплохо получаться стало. Но некоторые перлы все-таки остались: ОБДЫХАТ - отдыхать, СОБАКИНО - собачка. Я - МУЖЧИНО и буду решать я! - всегда ждет моей реакции на мужчинО. Ы - это, похоже, проблема всех итальянцев, у нас с ней тоже беда
Ответить

Жалоба

Ariana
Посты
1185
Город
Осло
Откуда
С нами с
7.10.2012
Был(а)
15.11.2017

Старожил форума

25#
Опубликовано 23.11.2012 18:54:31

Re: Забавный русский из уст наших итальянцев

всё в основном правильно говорит и с фонетикой уже лучше стало. никак не может запомнить "огурцы", называет их "огурки" (но думаю это от немецкого гуркен у него путаница идет)
& z, T; D( H+ @$ ^/ O5 v$ ~что-то даже мне не повеселиться дома...
Ответить

Жалоба

Татьяна
Посты
1651
Откуда
С нами с
8.10.2012
Был(а)
11.1.2016

Старожил форума

26#
Опубликовано 23.11.2012 19:59:24

Re: Забавный русский из уст наших итальянцев

Я случай расскажу, еще 10 лет назад....я стираю в ванной белье (машинки еще не было) а мой засел со словарем "Ковалев", потом вваливаеться в ванную, облакачиваеться о косяк, и глядя на меня в энной позиции, выдает: " обальденная баба"  
Ответить

Жалоба

Татьяна
Посты
2924
Откуда
С нами с
12.10.2012
Был(а)
7.3.2016

Старожил форума

27#
 Автор| Опубликовано 23.11.2012 20:05:59

Re: Забавный русский из уст наших итальянцев

Але часто говорит Диане: лапулА(лапуля) ты моя!  А когда на Даню злится,говорит ему : папА адессо пренде ла дубина е ти песта! (педагогический подход к ребенку) А сегодня,как только вернулся с работы,говорит мне: А,аморе,пока не забыл! сейчас на автозаправке увидел одну фразу,ты часто её говоришь! Я в недоумении(я много чего говорю...) он: ммм...аааа... пальки пальки!:?  я: ёлки-палки? Але: да да! я правда так и не поняла,почему ето слово там было написано,но не важно. А ещё надо слышать как он произносит : добрый день" так старательно,и "ы" у него ну никак не получается
Ла дубина - супер,Лен!   
$ z2 K* m0 I) \' ]3 n3 o/ T$ T9 A7 \+ A* \* r# l+ `6 R
Здорово, Але вместе с детками русский язык учит!
& V3 g+ W9 s( ^, G+ U3 F. L4 ^( lо! произношение - это отдельная тема! мой когда -то был в Москве....ему нужно было зеркало, конечно ему его было трудно найти! ведь из его уст это слово звучало как "зыргало"!
Ответить

Жалоба

Татьяна
Посты
2924
Откуда
С нами с
12.10.2012
Был(а)
7.3.2016

Старожил форума

28#
 Автор| Опубликовано 23.11.2012 20:08:28

Re: Забавный русский из уст наших итальянцев

Владиславовна, ну я смеюсь, а мне спать идти!      
да,Аллочка! некоторые словечки, вспоминая, всегда смеюсь!  
Ответить

Жалоба

Татьяна
Посты
2924
Откуда
С нами с
12.10.2012
Был(а)
7.3.2016

Старожил форума

29#
 Автор| Опубликовано 23.11.2012 20:10:34

Re: Забавный русский из уст наших итальянцев

Вместо " Как дела?" - "Как дАла"?   
класс! это как интерпретация слова "плохой" - ток "л" не проговаривая "по хой"
Ответить

Жалоба

Татьяна
Посты
2924
Откуда
С нами с
12.10.2012
Был(а)
7.3.2016

Старожил форума

30#
 Автор| Опубликовано 23.11.2012 20:16:00

Re: Забавный русский из уст наших итальянцев

Мы учим русскому языку.
! N- r0 e9 V) T7 i5 y: [вот смотри bambino - это мальчик , а bambina  - это ... "мальчикА" - выпалил он  
  r- g; J1 ?% X7 N: R/ H( T0 I* MНаучился говорить: хорошая моя.
/ N/ c. H9 e" h5 b  Q8 }Сначала не знал, что это означает, но однажды подходит, берет мое лицо в свои руки и говорит: хорошая моя.
, R+ S0 }* q4 K% }" v8 iой - сказала я. - а ты знаешь, что это значит? - неа. но знаю, что что-то очень хорошее, ты так Яне постоянно говоришь    
& n" J7 j0 ?9 g7 B( o; R/ `у меня такое удивленное влюбленное лицо, что муж остался доволен эффектом.1 b' {' k# {; u4 W2 q
' e# b# |& s1 h7 v
Будь здорова - тоже хорошо говорит  
# m* v7 l1 j1 O" H- B
! j- J4 B2 c! B" w. l% vКогда мы только начали жить вместе и часто слышал "доброе утро-добрый вечер", то вместо "спокойно ночи" сказал детям, которые отправлялись спать: "утро-ночи"; K" R3 R9 d9 r# S
Девченки хохотали. какой уж теперь сон.
Молодец какой! (я про "хорошая моя")! мой как-то однажды сам род усек, что когда он, то -красивый, она - красивая! и вообще кто сказал, что английский язык - самый распространенный! (если только одни русские жены своих мужей обучили русскому языку! )
Ответить

Жалоба





GMT+3, 26.4.2024 23:03 , Processed in 3.128394 second(s), 65 queries , Gzip On.

Вернуться к началу