Автор: aida
|
[Флудилка] Разница юмора по-итальянски и по-русски. Есть-ли она? |
81#
Автор|
Опубликовано 30.10.2019 08:50:10
Комментировать
Анекдот поняла, но скучно. Я вот уже заметила, я тут выставляю периодически картинки в разделе юмор, многие не понимают что ли? никакой реакции ))). Меня даже брат больше понимает, но он в москве... Сейчас что-нить скину из актуального.
| ||
82#
Опубликовано 30.10.2019 10:23:46
Комментировать
Бо, вот мне не смешно. Даже жутко.
))))
все же знают да? что самки богомола после спаривания откусывают головы самцам ?
Про богомола и палец с телефоном похихикала, а последнюю не поняла... типа смыться хочет, чтобы не платить? Ну и... В чём юмор-то?
Здесь юмор в том, что она хитрит платить не хочет а он просто ее отшил своим "подожди я быстренько поем". Ну как ситуация. Мне один итальянец рассказал, с курсов, как один раз он пошел с девушкой в ресторан.. поели, она потом, ой мне надо домой.. ладно заплатил, посадил в такси, уехала. Он пошел на какую-то дискотеку, а она там )))). Он сделал вид что не видел. В след раз пригласил ее на ужин, вышли, заказали много всего в середине ужина он пошел в туалет, а потом домой )))
Высокие отношения )))
а что тут странного, если девушка после ресторана к себе домой пошла!? итальянец с курсов наверное привык, чтобы сразу к нему домой!
для @zebra
Она не домой, пошла, она ему сказала, что пошла домой, а сама покушала хорошо за его счет и потом пошла на дискотеку тусить с другими ребятами )) ну в следущий раз он покушал хорошо за ее счет. 1:1 ))).
Можно по-разному к этому относится, я же просто рассказываю интересные случаи из жизни людей )
| ||
83#
Опубликовано 30.10.2019 10:48:44
Комментировать
Про овощ особенно понравилось!
Мне ничего не понравилось. Никакой остроты.
Мне из всех анекдотов понравилось про овощ только, себя узнала))) к сожалению...
Это просто актуально. Оль, твой о вечном, но скучное потому что уже очень много анекдотов похожих было. И про лотерейный билет и про парковочное место.
Ну так у нас был разговор на эту тему- вот и вставила туда и про лотерейный билет тоже, только нифига они не поняли. Скучно тебе, потому, что с бородой, но они то его не слышали
Про лотерейный билет не поняли!? Странно. Этот обычный анекдот моего мужа. Когда в тему он его затягивает.. и тут еще один анекдот в тему: если жена хохочет над шутками мужа, значит в доме гости )
Посмеялись скромно. Сказали, что шутки у ольги, конечно, не ахти ну да ладно... Что то типа того
))))
| ||
84#
Опубликовано 31.10.2019 15:06:19
| ||
85#
Опубликовано 31.10.2019 15:14:46
Комментировать
Недоваренный значит.
В смысле, самое то! Аль ленте!
Недоваренный. Но это итальянец не поймет потому что аль денте это хорошо, а как раз другое переваренное.
Ага, именно так
не пОняла, и Bellissimo написано с ошибкой
Во! Именно то самое. Мне и в голову не могло прийти (сыну тем более), что в представлении русских (или белорусов в данном случае, ну да не суть) "аль денте" - это НЕДОварено!!! ПАтАмУШтА мои мужики "аль денте" воспринимают как "топ" (это ж вообще в Италии комплимент от шефа или шефу, похвала - паста аль денте - ооо, правильно, мастерски))) А то, что в представлении (вероятно, потому как не в курсе) славян ДОваренные макароны - мои будут кривить носы - мол, паста "злаваджата", беее )))
| ||
86#
Опубликовано 31.10.2019 18:09:38
| ||
87#
Опубликовано 31.10.2019 18:24:13
Комментировать
Попутала это надо было в раздел "юмор". А не в "разницу", ну ладно.
| ||
88#
Опубликовано 31.10.2019 20:36:53
| ||
89#
Опубликовано 1.11.2019 01:27:45
Комментировать
Ой, я слышала об этой истории ))). Вроде, как мужик в порядке, даже отшучивался потом. Да забавно... ну я и в итальянских сижу комментах в фейсбуке, иногда падаю со смеху тоже. Есть такие люди с быстрым умом по ситуации.
| ||
GMT+3, 23.4.2024 14:32 , Processed in 6.308298 second(s), 64 queries , Gzip On.