- Люлёк
- Посты
- 6365
- Откуда
- С нами с
- 11.10.2012
- Был(а)
- 21.1.2021

- Поблагодарили 2256 раз
- Поблагодарил 835 раз
|
Почему одним смешно, а другим нет - думаю, что в данном конкретном случае (русские дамы в Италии с мужьями) играют роль и такие факторы, как:8 F7 I$ b2 y& c, Z& y
- степень знания языка4 M; ?- J; D* Q& F0 a+ A/ \% w
- степень интегрированности (насколько эта страна чувствуется своей)
, P2 l* w3 E* l4 V7 i& R- уровень культуры с одной стороны в собственной родительской семье, а с другой - в новой итальянской% _6 ?; m* [$ ?, b; t. R
- опять же понимание юмора не "вообще итальянцами" ("всеми русскими"), а конкретно теми, с кем вы общаетесь.
. d) u( y& A- g$ k. ?9 @
9 f7 C( Z. P- K! G! }Ещё один фактор, но Италия тут не очень-то причём - это скорее общечеловеческое: совпадение юмористической ситуации (анекдота, фильма, картинки и т.д.) с собственной ситуацией. К примеру. я так и не поняла. что смешного в анекдоте про 3-комнатную квратиру. ну вот совсем. только плечами пожать, даже улыбки не вызвал. И не потому, что я не поняла, а вот даже объяснить не могу - не смешно и всё тут.
! R: Y/ I7 m$ `- H
* T7 h0 L4 T( \А ведь я как бы местами тоже в чём-то русская, а не итальянка (впрочем, в последнее время у меня в этом появились серьёзные сомнения, но это тема для другого разгорова). Что же касается Фантоцци - то это тема нам очень близка, потому что у нас дитёнок "второй Фантоцци". Ну точно - не успеет повернуться - как что-то или сшибёт, или уронит. или разобьёт/разольёт и т.п. Муж обычно (если во вменяемом состоянии), комментирует такие эпизоды словами "Fantozzi 2, la vendetta". Поэтому как-то это близко. Или сцены в клинике для похудания - соотносятся с моей толщиной . тоже почти родное... ну и т.д. |
|