- Елена
- Посты
- 6628
- Город
- Сан-Ремо
- Откуда
- Россия
- С нами с
- 10.10.2012
- Был(а)
- 21.4.2021

- Поблагодарили 2928 раз
- Поблагодарил 2635 раз
|
Точно Ирина (Бони) пишет, что шутки у них какие-то без заковырок. У нас тоже с мужем каждый мой анегдот практически скандалом заканчивался. Пока переведёшь, уже и самому не смешно становится. Теперь он привык к моим шуточкам, но и я стараюсь рассказывать те, что наперёд знаю, что поймёт. Смеётся, правда, не над самым смешным, на мой взгляд))).
p8 J+ v7 W" b3 ZНа пароходе ужинали за большим столом: две пары чисто французы, мы, двое итальянцев: мужчина и женщина и пара он-француз она-немка. Мне шутки/разговоры итальянцев и немки были понятнее/приятнее и веселее, а французы, особенно один, такую хрень несли и ржали до упаду.... и такие вещи неэстетичные могут за столом обсуждать, фу.... и с какими то подначками всё, вобщем не приятно было. Мы пересели потом за другой стол.
$ y$ c, C0 [! m) s- H1 h7 UЧтобы не быть голословной, например, стали однажды про туалеты разглагольствовать. Как кто-то когда-то путешествовал в восточную европу и там в сартирную яму провалился... и всё это за столом...да в деталях. Меня чуть не вырвало, я встала и ушла.... а они, видимо подумали, что у меня чувства "юмора" нет... |
|