- Аида
- Посты
- 12448
- Город
- Парма
- Откуда
- С нами с
- 8.4.2015
- Был(а)
- 5.3.2024
|
Друзья, Вот назрел прям вопрос. Я не понимаю... Это мой супруг юмора не понимает или настолько огромная разница между юмором по-итальянски и по-русски?Наши шутки, анекдоты предполагают собой логичное размышление результатом, которого становится смешно, в итальянских шутка частенько такого нет. Меня это раздражает. Со мной муж, правда, вообще никогда не шутит, поскольку понимает, что я не пойму этой ерунды и мне не смешно. Но порой шутки в обществе, например, мне кажутся обидными. 5 M# B% \7 T* A+ B% b' f
Вот, например, им смешно, когда за столом кто-то просит воды, а муж, к примеру, наливает 2 капли. Его мама просит еще, он опять пару капель наливает, и начинается дебильная игра во время которой все смеются. Одна я смотрю на это и мне неприятно. Я считаю это неуважение к человеку, который попросил воды. Но все смеются и муж мне говорит, что я не понимаю шуток. Или я и правда шуток не понимаю? Мама с сестрой на рождество окатили народ за столом водой - всем было смешно. Одной мне не смешно. Зато, я вчера рассказала анекдот мужу и он меня спросил:"где смеяться?"
5 d% j/ q0 D. IАнекдот такой:
5 T5 w# Z% P! ~4 h8 b, ?% PМуж кричит жене:"Все! Надоело! Я ухожу! " M* k* P& M+ F: g( F
......9 I% d: h5 b7 ^- Q! z% T9 ?
- где мои трусы и паспорт? 0 C2 ~2 o% P# v2 m
Ну разве не смешно?
4 W$ F9 g* C* M, B& u2 UНе скажу, что меня это напрягает. В принципе, для совместной жизни не важно. И не скажу, что итальянцы совсем не любят шутитьнормально. Иногда, муж выдает шутки от которых обхохочешься, но это шутки русского типа. Он знает как со мной шутить и шутит именно в нашем стиле. . [5 x: Q8 ~% d2 {4 I. _
Но вообще меня что-то шутки в итальянском стиле раздражают. Тупоумие какое-то. Увас тоже так?
8 U% L/ ^2 {$ `# k) h |
|