- Stellavise
- Посты
- 174
- Город
- Тревизо
- Откуда
- С нами с
- 3.1.2013
- Был(а)
- 5.5.2016
|
Первый международный Черноморский конкурс перевода.! V X) I' m3 A; H
+ j( ]/ s4 A& M3 t" F
Море…. Загадочная и волнующая стихия…Неведомая жизнь и неземная красота….5 y1 S/ Z) ]# ?& `6 v$ Y$ R8 j
Во все времена море вдохновляло мастеров пера - Пушкин и Лермонтов, Грин и Паустовский, Фет и Волошин, Катаев и Пикуль воспевали морскую стихию в своих произведениях.
/ `4 N2 w' {+ g! BЗадолго до нашей эры на берегах понта Эвксинского располагалось Боспорское царство, а в 13-15 веках свои крепости строили здесь генуэзцы. Сегодня на берегах Черного моря живут и трудятся граждане Абхазии, Болгарии, Грузии, России, Румынии, Турции и Украины… Мы все говорим на разных языках, но нас объединяет наш общий дом – Черное море. И проблемы у нас общие - сегодня, как никогда, Черное море подвергается опасности экологического загрязнения. Не случайно 31 октября было провозглашено международным Днем Черного моря. В этот день проводятся экологические десанты, конференции, выставки и другие мероприятия.3 B1 f3 t6 Z* i2 D: v9 C' r
Переводчики Краснодарского регионального отделения Союза переводчиков России, в свою очередь, стремясь внести свой скромный вклад в реализацию благородных целей привлечения внимания к проблемам Черного моря, объявляют о проведении Первого международного Черноморского конкурса перевода. Участниками может стать любой желающий без ограничения возраста, профессии и места проживания.9 Q5 q- | o5 P3 X
Конкурс пройдет с 1 по 25 октября. Его итоги будут подведены к 31 октября. Участникам будет предложено 3 текста, посвященных морской тематике: проза, поэзия и публицистика. Языковые пары: английский-русский, болгарский-русский, греческий-русский, итальянский-русский, немецкий-русский, турецкий-русский, чешский-русский, для иностранных участников перевод с русского на английский, болгарский, греческий, итальянский, немецкий, турецкий, чешский.8 p- n) {0 w6 e7 l( `8 D
Конкурс проводится при информационной поддержке Союза переводчиков России, Генерального консульства республики Турция и Генерального консульства республики Греция в Новороссийске.
$ D s( A n6 d' s: D0 u# tТексты для перевода и положение о конкурсе будут опубликованы 1 октября на сайте Союза переводчиков России.
+ n& ?, }3 m3 K8 ]8 i+ q' \8 ]1 Shttp://www.translators-union.ru! O0 `0 U; i/ O$ B3 b
; L2 K2 D; |- i2 ^2 Y, tКонтакты оргкомитета: +7918 162 80 22 mailto:voskresenskaya_i@mail.ru |
|