People&Countries

Болгария

 

форум
объявления
блоги
города
пляжи
страховка для ВНЖ

Португалия

 

форум
новости
статьи
города
эмиграция

компании

Италия

 

форум
новости
объявления
блоги
статьи
фото

Все страны

 

Германия
США
Франция
Чехия
Россия
Украина

Автор: milo

[Документы] крым: новое написание имен и фамилий в российских паспортах

Ольга
Посты
5252
Город
Болонья
Откуда
Украина
С нами с
4.10.2012
Был(а)
30.9.2020

Старожил форума

Опубликовано 16.5.2015 18:11:36 Показать все сообщения

Re: крым: новое написание имен и фамилий в российских паспор

На разные языки фамилии переводятся по разному. Это и русский, чешский, украинский, белорусский. Пойдите паспортный, измените все доки на так как вам надо и справку об изменении фамилии и все, если по другому не признают.
Ответить

Жалоба

Elena
Посты
3362
Откуда
С нами с
1.11.2012
Был(а)
19.4.2017

Старожил форума

Опубликовано 16.5.2015 18:25:39 Показать все сообщения

Re: крым: новое написание имен и фамилий в российских паспор

Вообще-то Елена по украински Олена,меня мама назвала Елена,но потом вдруг я стала Олена... Алена и Елена это не одно и тоже. 5 P" V0 }) B. D% T
Yelenа это вообще не понятная транскрипция имени Елена
Ответить

Жалоба

Elena
Посты
3362
Откуда
С нами с
1.11.2012
Был(а)
19.4.2017

Старожил форума

Опубликовано 16.5.2015 18:29:52 Показать все сообщения

Re: крым: новое написание имен и фамилий в российских паспор

А я вот не пойму почему вообще должны переводить фамилию.Раз уж он Микола,он и в Африке Микола,
согласна,я вот тоже не пойму! Почему Александр становится Алех, Елена-Helen и т.д: x0 j* f/ f$ l" h: i
, z- L) W; g2 f  u! o) ~' [8 `  ?
Кто меня пытается называть Олэна,я уже задолбалась объяснять,что Леной меня мама назвала,Леной!
Ответить

Жалоба

Ольга
Посты
5252
Город
Болонья
Откуда
Украина
С нами с
4.10.2012
Был(а)
30.9.2020

Старожил форума

Опубликовано 16.5.2015 18:30:24 Показать все сообщения

Re: крым: новое написание имен и фамилий в российских паспор

Когда то в Украине использовали французскую транскрипцию, теперь английскую. Именно по этому в загран паспортах много странных имен. Я olha например, ну и что))) это ж не конец света)
Ответить

Жалоба

Elena
Посты
3362
Откуда
С нами с
1.11.2012
Был(а)
19.4.2017

Старожил форума

Опубликовано 16.5.2015 18:32:55 Показать все сообщения

Re: крым: новое написание имен и фамилий в российских паспор

Как тебя итальянцы величают "ОЛА"? они же "h" не читают(вернее не произносится). 0 S0 C5 g+ i' \  h/ G
Нет,не конец света,ты права,но я не понимаю,почему меня должны переименовать если меня назвали по другому. Пусть уже нумеруют тогда женщины 1! мальчики 2! а потом фамилия тогда точно не ошибятся     
Ответить

Жалоба

Ольга
Посты
5252
Город
Болонья
Откуда
Украина
С нами с
4.10.2012
Был(а)
30.9.2020

Старожил форума

Опубликовано 16.5.2015 18:36:25 Показать все сообщения

Re: крым: новое написание имен и фамилий в российских паспор

Надо было просто настоять на внесении правильного имени в паспорт. Єлена или Лєна написали бы)
6 }) G) D5 z" E( R6 aИ таки да, я Ола)))
Ответить

Жалоба

Elena
Посты
3362
Откуда
С нами с
1.11.2012
Был(а)
19.4.2017

Старожил форума

Опубликовано 16.5.2015 18:43:43 Показать все сообщения

Re: крым: новое написание имен и фамилий в российских паспор

У меня всегдав  загран паспорте было Олена,и как то я не задумывалась,ну перевели и ладно,т.к меня то все кто знал звали Леной. Кто бы мог подумать,что я жить заграницей стану и там мне все доки сделают на Олена. Недавно был праздник мамы,в саду организовали сюрприз мамам. Детки сделали бутербродики  в виде сeрдечек из панкарэ,намазали их майонезом сделали глазки из  черных оливок и ротик из красного перца. Все сердечки были подписаны именем ребенка и мамы т.к сердечек было по два. Когда я подошла к столу забрать наши,долго втыкала,где же Даниеле и мама Елена.... Мне помогли воспитатели
Ответить

Жалоба

erna
Посты
3276
Откуда
С нами с
11.11.2012
Был(а)
1.6.2022

Старожил форума

Опубликовано 16.5.2015 19:12:45 Показать все сообщения

Re: крым: новое написание имен и фамилий в российских паспор

А итальянцы этого ну никак не могут понять - ну как это если Stefano Bianchi ,приняв гражданство Великобритании ,становится Steven White  
Не знаю, как в Британии, но в США, отец моего мужа, которго звали Джузеппе, при получении документов стал Джозефом. Но фамилию зато оставили без изменений. А имя, сама в его американском паспорте видела. Не знаю правда,  самовольно поменяли, или с согласия свёкра. Теперь уже история умалчивает.
+ U) T3 D7 m4 ~; i5 N7 dА мне , моё простое имя Виктория, которое писалось всю жизнь Victoria, в 2008 году, здесь в итальянском посольстве в новый паспорт вписали неудобоваримое Viktoriya.  При чём , не спросив меня. Пришлось потом доки менять Тепеь итальянцы прочитав моё имя в документе пытаются его произнести ВикторИя, с ударением на последний слог. Это помоему только в России такой идиотизм, с идиотской транскрипцией и переиначиванием имён и фамилий.
+ n" m( D4 P5 v+ x3 `Ещё, не в тему, но близко. Вот никак в толк не возьму, зачем россиянам навязали произносить Киргизия, как Кыргызстан, или Башкирия,  Башкортостан. То же самое относится к произношению Молдова, Беларусь, Ашгабад. Ну итальянцы же не говорят, например, Россия, а Руссия. Не Москва, а Моска. И так во всём мире. Страны и города называются в разных языках по разному. Но вот имена, это я считаю, как родители назвали, так и надо оставлять в документах.Опять же не понимаю, когда в Украине, и в Белоруссии, в советское время зачем то переводили имена. Надежда становилась Надией, Татьяна Тетяной. Бред какой то. Наверное надо было у родителей спросить, какой вариант они хотят использовать для ребёнка, русский или украинский и белорусский. А так всех перименовывали, без разбору, по бюрократическим правилам того времени.Вот поди и разбери теперь. Был всю жизнь Колей для родных и близких, а в документах Микола.
Ответить

Жалоба

0
Посты
642
Откуда
С нами с
21.11.2012
Был(а)
11.1.2016

Старожил форума

 Автор| Опубликовано 16.5.2015 20:12:07 Показать все сообщения

Re: крым: новое написание имен и фамилий в российских паспор

В бланке на паспорт есть место, где ставишь галочку с какого языка писать латиницей.
% }6 d; y+ k& }6 H: {Я указала галочку "с русского"./ g/ E4 ]4 j: f' Y3 M( ?0 e, C: K* L
Я думаю нечто подобное в Крыму
увы, нет
И можно выбрать латиницей писать с белорусского или русского, другое дело, что многие этого не знают!

. u' G( }5 f9 y. }  
Ответить

Жалоба

0
Посты
642
Откуда
С нами с
21.11.2012
Был(а)
11.1.2016

Старожил форума

 Автор| Опубликовано 16.5.2015 20:15:33 Показать все сообщения

Re: крым: новое написание имен и фамилий в российских паспор

Вообще-то Елена по украински Олена
точно!
Yelenа это вообще не понятная транскрипция имени Елена
этo моя соседка сверху.  так и написано на почт. яшике  
Ответить

Жалоба





GMT+3, 16.4.2024 22:32 , Processed in 1.116021 second(s), 64 queries , Gzip On.

Вернуться к началу