- L'alba
- Посты
- 4427
- Город
- Модена
- Откуда
- С нами с
- 5.10.2012
- Был(а)
- 29.5.2016
|
Re: перевод и заверение перевода в Италии
Но не знаю, можно-ли еще так сделать. 1 Y/ L& I( V0 A3 v, O
если судить по интернету, то заверение перевода в суде можно сделать. Z% c# k r! `6 o
с сайта суда взяла: ( l$ D& j' Q5 ?- W6 ]; `5 c
# l$ h. n- |, ^" E6 f
E’ la procedura che dà valore tra privati o tra privati e la Pubblica Amministrazione alla perizia stragiudiziale e alla traduzione, per mezzo del giuramento davanti al Cancelliere.5 L5 p m E X1 {4 D* f
LEGGI E REGOLAMENTI # G' G3 A% H5 D% O5 } @+ A
art. 5 R.D. N° 1366 del 9/10/1922 semplificazione dei servizi di cancelleria e segreteria - D.M. 4/1/54 (Cat. 22) - traduzioni di lingue straniere - R.D. 20/9/34 n° 2011 (art. 32 Categorie periti e interpreti presso la camera di commercio)." a$ z- }- v* d* `
3 |" W% j, k; ?: p, S4 {4 Y
La perizia e la traduzione devono essere giurate da chi l’ha effettuata., G. ^4 u5 O+ z. @! w6 Z8 A, Y( X. W
! B6 P" }7 g; `2 d& `6 [
Il perito o il traduttore si recano in Tribunale con un documento valido d’identità e con la perizia o la traduzione da giurare.* A* d/ u" m1 g
Non esiste una competenza territoriale e il giuramento può essere effettuato in qualunque Tribunale su tutto il territorio nazionale.
7 F1 v" N6 m& [9 ?Il perito o il traduttore deve trascrivere la formula (formula perizia – formula traduzione) (v. modulistica) in calce alla traduzione o in fondo alla perizia, prima degli allegati7 h! ?+ e; g1 ]' R" T
COSTO € 16,00 di marche ogni quattro facciate (di 25 righe ciascuna) della perizia o della traduzione compresa la formula.
) Z3 E8 m4 K, k) C- r4 [8 Z4 X
K) p4 o9 n4 g. d; _8 uNon è necessario che il perito o il traduttore siano iscritti ad apposito albo professionale (che, inoltre, per i traduttori non esiste). * U+ Z: z8 G. m2 p& b+ }$ i
Il Tribunale non richiede il pagamento del bollo sugli allegati. |
|