People&Countries

Болгария

 

форум
объявления
блоги
города
пляжи
страховка для ВНЖ

Португалия

 

форум
новости
статьи
города
эмиграция

компании

Италия

 

форум
новости
объявления
блоги
статьи
фото

Все страны

 

Германия
США
Франция
Чехия
Россия
Украина

Блог

Почему вежливая форма в итальянском Lei а не Voi?

Топ 2Читали блог: 1856 Создано: 11.3.2016 22:49

А вот немного истории нашего любимого, великого и могучего итальянского языка... :)

Многие иностранцы, общаясь на итальянском языке, испытывают трудности с вежливым обращением. А все потому, что в Италии очень легко переходят на «ты», да и привыкнуть к тому, что вежливая форма совпадает с «она», а не с привычным русскому уху «Вы», сложно. Оказывается, называя по русской привычке кого-то на «Вы» в Италии, мы не так уж и неправы…

 Еще в латинском языке имелась форма vos, которая перешла потом и в другие романские языки. Таким образом, с самого начала в итальянском языке для выражения уважения, вежливости и отстраненности использовалась форма «Voi». Знакомое нам «Lei» появляется в староитальянском во второй половине XV века: сначала в одном из писем Лоренцо Великолепного в 1465, а потом в письме гуманиста Джованни Понтано в 1476. Изначально Lei использовали для официальных обращений, в то время как «Voi» - для выражения вежливости.   

С XVI века и вплоть до века XX в Италии так и продолжала существовать система обращений на «Tu», «Voi» и «Lei». Распространение последнего еще приписывают сильному испанскому влиянию и «моде» на все испанское (ведь Испания долгое время управляла чуть ли не половиной Италии!). Поэтому, когда в XX веке к власти пришел Муссолини, мечтавший возродить былую мощь Священной Римской империи, он даже издал в 1938 году указ, запрещавший использование «Lei». Однако было слишком поздно: «Lei» уже прочно вошло в речь и «изгнать» его было невозможно.

И что, неужели «Voi» совершенно исчезло из итальянского языка? Вовсе нет. В итальянском языке оно все еще используется в переписке, когда мы вежливо обращаемся к неизвестному «собирательному» собеседнику типа предприятия или фирмы. Кроме того, на юге Италии и в некоторых диалектах сохранилось разделение на «Voi» (знак уважения) и «Lei» (вежливая форма, отстраненность).

Однако, можно смело заявить, что дни «Voi» как вежливого обращения сочтены: так обращаются друг к другу преимущественно пожилые люди, а молодежь все чаще забывает даже про «Lei», «тыкая» не только своим ровесникам, но и даже абсолютно незнакомым людям. 

Поделится в соц.сетях:
1

5+

4

3

2

1

Мнения друзей (1 чел.)

Комментарии

На юге, где я была, почти везде говорили "VOI", в супермаркете, на заправке... где угодно. на севере тебы скорее тыкнут, а там все к тебе на "вы")))

GMT+3, 27.4.2024 04:16 , Processed in 2.206704 second(s), 27 queries , Gzip On.

Вернуться к началу