People&Countries

Болгария

 

форум
объявления
блоги
города
пляжи
страховка для ВНЖ

Португалия

 

форум
новости
статьи
города
эмиграция

компании

Италия

 

форум
новости
объявления
блоги
статьи
фото

Все страны

 

Германия
США
Франция
Чехия
Россия
Украина

Блог

Я и практика

Читали блог: 1125 Создано: 17.3.2015 21:48 |Категории:Италия

Я медленно появляюсь из небытия... Улыбка Совмещения учебы, работы, семейной и виртуальной жизни увело меня в пассивные читатели форума. Но как-то потянуло написать заметки про практику. 
Ну вот я и отучилась благополучно два триместра моего Мастера (можно похвастаюсь???? За все контрольные 97 и 98 баллов из 100 возможных!!!) и настало время для прохождения практики. По условиям Мастера я должна провести 30 часов в языковой школе, наблюдая за уроками и помогая в их проведении. Поиском места для практики я озаботилась еще в октябре, отправив письмо и резюме в один istituto comprensivo. Laie  2 В общем, я отправила резюме, звонила несколько раз, на что мне было отвечено: "Ждите, синьора, как директор будет свободна, мы вам позвоним". Директор, видно, занята и по сей день. Ну и слава Богу, что не сложилось! ​
Ибо в январе я всерьез задумалась о месте прохождения практики - коллеги по университету рассказывали жуткие истории о том, как они не могли найти школу. А университет этим не занимается - ищите, милые, сами. Я тщательно просмотрела список организаций, с которым у Венецианского университета заключен договор о партнерстве, и увидела там Университет Феррары. И, составив вежливое письмо, попросилась на практику в Лингвистический центр. 
Мне ответила директор на следующий же день и пригласила на собеседование. После первых же минут мне было сказано, что они не знают о партнерстве университетов, но будут рады видеть меня на практике. YahooЯ быстренько подписала все документы и вот на прошлой неделе приступила к отработке часов

Эти занятия проводятся для иностранных студентов со всего мира, которые приехали в университет по программе студенческого обмена. Мне предложили поприсутствовать на разных уровнях и я начала с группы В1, которую ведет сама директор центра (Роберта, очень милая улыбчивая женщина!) и группы А2, которую ведет другой преподаватель (зверь!). Так что мой день теперь включает в себя от 2 до 4 часов сидения в Университете и потом еще 4-5 часов сидения за компьютером со своими учениками. То есть попа у меня постепенно принимает очертания стула. ЫыыСпасает только йога и ежедневная утренняя гимнастика.
На самом деле очень интересно сравнивать стили преподавания двух итальянок и просто бесценно наблюдать за студентами. Я вела несколько лет группы, но было это давно, так что это как погружение в прошлое, когда, уже имея опыт, есть возможность посмотреть на свои прошлые ошибки и почерпнуть что-то новое в работе со студентами. Что же я узнала и что меня поразило в группах?
1) Студенты плохо читают или практически не умеют это делать. В шоке На самом деле абсурд, ибо на уровне А2-В1 все русские студенты (мои или других коллег) отлично умеют читать и достаточно правильно произносят звуки. Интонация и произношение не в счет. Студенты на этих университетских  курсах путают буквы, звуки, они медленно и с трудом читают, хотя многие из них посещают занятия в университете наравне с итальянскими студентами, многие провели в Италии несколько месяцев, а то и пару лет. 
2) Почти у всех отсутствует база. То есть умение отличать артикль от предлога, правильно ставить актикли, различать род слова. То есть они могут сказать что-то в прошедшем времени, употребить правильно местоимения, но вот с артиклями, родами, числами - просто беда. 
3) Они не боятся говорить и знают очень сложные слова, типа denuncia или еще что-то, а вот элементарного могут не знать. Но это особенность тех, кто находится в языковой среде. Просто любопытное наблюдение... Улыбка
4) Мало кто из студентов хочет учится. Вот так вот странно. Это платные курсы, студенты живут в Италии, язык им просто необходим как в реальной жизни, так и в учебе. Но они не делают домашние задания, которые им задают (а ведь задают мало!), некоторые просто отсиживают пары. В одной группе есть пара девочек из Аргентины, которые просто говорят на испанском преподавателю, надеясь на похожесть слов. 
5) Все те умные вещи про то, как надо преподавать, которые нам рассказывали во время Мастера, про "человеческий" подход в обучении и "открытие для себя грамматики" - это все теория. На практике преподают так же, как у нас - с прямым объяснением грамматики (кто-там будет что-то писать и рисовать схемы, стараясь задействовать логику студентов!), с упражнениями и т.д. Причем преподаватель второй группы имеет такую манеру общения со студентами, что, мне показалось, половина группы просто боится открыть рот в ее присутствии. Если честно, то и я тоже боюсь ее, хотя она и наговорила мне кучу комплиментов и даже спросила сегодня совета по поводу урока... Но что-то меня в ней настораживает...   Не знаю 
В общем, как говорил великий Гете: "Теория, мой друг, суха, но зеленеет жизни древо...". Вот так же и преподавании. Насмешили
 

Поделится в соц.сетях:

5+

4

3

2

1

Комментарии

[quote]Наташа, умничка!!!!! Удачи! Эх, и правда, побольше бы таких преподов, как ты. Хожу сейчас в школу, итальянский учу. Ну такая билеберда у них творится. Ни системы какой то определённой, ни спроса должного. Уроки зачастую с опозданием начинаются, пока все ученики-мучанники не сползутся не спеша, в одной группе люди разного уровня, тоска сплошная, домашнее задание выпрашивать нужно, учителя зачастую предпочитают сами разговаривать,монологами)))) а не спрашивать нас вымолвить чего то там.... Извини, я не поняла или не увидела, ты итальянский или английский или русский преподаёшь?[/quote] Я преподаю итальянский как иностранный. Улыбка
Жануська (как любит называть тебя одна наша общая знакомая), пост-то не про меня, а про мои наблюдения. Улыбка Не бывает "самых лучших" преподавателей, бывают "хорошие" преподаватели и "родные" преподаватели. С преподавателем должна быть симпатия. Пусть он будет трижды хорошим, но если ты ему не доверяешь и он тебе не нравится, то это не "твой" преподаватель, не "родной". Обучение - процесс долгий и между учениками и преподавателем должно быть полное доверие и симпатия. Иначе языковой блок и все, прогресс будет очень медленным. А со мной общаться, да, сложно... У меня хроническая аллергия к вранью, очень хорошая память на то кто, что и кому говорил и способность к анализу... Нас, таких "сложных" людей, очень много, что в Краснодаре, что в Тревизо... В шоке Ыыы
Ох, сложно с тобой общаться... Я с тобой согласна. Ты самый лучший в Италии преподаватель, лучше тебя никого нет. Улыбка Держи цветок
Наташа, умничка!!!!! Удачи! Эх, и правда, побольше бы таких преподов, как ты. Хожу сейчас в школу, итальянский учу. Ну такая билеберда у них творится. Ни системы какой то определённой, ни спроса должного. Уроки зачастую с опозданием начинаются, пока все ученики-мучанники не сползутся не спеша, в одной группе люди разного уровня, тоска сплошная, домашнее задание выпрашивать нужно, учителя зачастую предпочитают сами разговаривать,монологами)))) а не спрашивать нас вымолвить чего то там.... Извини, я не поняла или не увидела, ты итальянский или английский или русский преподаёшь?
Вот поэтому и есть плохие школы! Потому что если ты просто преподаватель итальянского для итальянцев, то преподавать его иностранцам грамотно не сможешь - ибо техника, подход совсем другой. Это то же самое, что преподавать русский. Русский как иностранный: это особая специализация ибо это очень сложно - преподавать родной язык иностранцам. В России вообще до смешного доходит - языковые школы нанимают поваров, которые приехали на работу в Россию! Ну мадрелингуа же! Улыбка Но я перфекционист, к сожалению, хочу, чтобы все было правильно и профессионально. Кстати, у меня в блоге был пост про хороших и плохих преподавателей (ода моему любимому преподавателю английского, которую я ни на кого не променяю!), надо тут запостить и посмотреть на мнения. Ыыы

звиняйте вылез второй раз мой пост... это я увидела ошибку хотела исправить....

"Стать преподавателем языка с правом работать с иностранцами и преподавать итальянский иностранцам можно двумя путями: 1) закончить специализированный мастер в дидактике итальянского как иностранного (он существует во многих университетах, но действительно сильными лабораториями являются Сиена, Перуджа и Венеция) или 2) сдать экзамен на преподавательский сертификат CEDILS или DITALS" Ви не поверите. но, похоже, те. кто преподаёт итальянский иностранцам в Италии (я не об университетах, а о простых курсах при Комунах и школах) об этом не подозревает! Там такой уровень... хорошо, если дипломати...
[quote] Я, конечно, оценила тонкую иронию, но мне бы хотелось узнать на основании чего такие ассоциации появились. На основании особой любви ко мне? Ыыы Как раз я в своей работе очень логична и всегда выстраиваю не только уроки, но и вообще учебный процесс. Я знаю, что делаю и как это обосновано с точки зрения дидактики. Я работаю преподавателем с 2006 года, не размениваюсь на миллион других видов деятельности, много учусь сама, читаю литературу по дидактике и постоянно ищу новые материалы, обмениваюсь опытом с русскими и итальянскими коллегами (с коллегами я дружу и охотно делюсь материалами, а не хаю их и грызу глотку за учеников Улыбка ) и преподавание - моя основная работа, которая приносит мне стабильный доход. Так что я могу быть хреновым переводчиком, но преподаватель я точно хороший! Ыыы Ыыы Ыыы Это подтверждено достижениями моих учеников (сдача сертификатов, поступление в вузы и консерватории), их количеством и отсутствием текучки, и мнением других людей о моих учениках и их прогрессах. Так что ты можешь сравнивать меня с кем угодно, но это твое личное мнение. Держи цветок А по поводу того, что преподавание - это искусство, это да. Преподаватели в Италии как и везде - есть хорошие, а есть хреновые. На кого попадешь. Я тоже видела отличных преподавателей, а видела и просто ужасных. Но этой Кларе хочется просто язык оторвать, потому что в таком тоне нельзя вести урок. Преподаватель должен быть доброжелательным к студентам, чтобы не поднимать filtro affettivo. Это азы и основной принцип approccio umanistico-affettivo. [/quote] Абсолютно без иронии, без какого-то личного отношения к тебе и без всякого оценивания твоей деятельности (ты ее знаешь хорошо, мне не нужно тебя оценивать). Ты привела некоторые примеры - в ответ появились такие ассоциации. Конечно есть замечательные учителя, замечательные дирижеры и инструкторы по йоге, я к своему год проходила со всей нашей группой, например! а дирижер наш поет сейчас в Опере в Париже, и может быть он не очень как дирижер, но умничка, как певец, способности и амбиции помогли ему! и если я завтра буду в парижской опере, я скажу "molto orgogliosa con i tutti sardi!" Наташ, не ищи плохого там, где его нет! мы можем быть разными, но в каждом человеке есть что-то свое уникальное и определенные хорошие стороны!
В Перудже не только с нуля, там есть разные факультеты и сильная лингвистическая лаборатория, где учатся на преподавателя итальянского как иностранного. И, кстати, этот Мастер тоже он-лайн, как мой. Так что университет Перуджи тоже ударился в грязное дело зарабатывания денег! В шоке
Я что-то вас не поняла. Я думала, что университет в Перудже - он для иностранцев, для тех кто с "0" изучает язык, а Conchiglia -то в Венеции на Мастера учится, а сейчас в Ферраре преподает. И видимо тем, кто приехал не языку учиться, а еще чему-то другому. правильно?
Наталья, я как и ты много лет этой теме посвятила. Быть хорошим преподавателем- это дар Божий. Все учатся, но о единицах можно сказать. Да, этот человек- преподаватель,оставил след в моей жизни, дал мне путевку в жизнь.Мне повезло, у меня их было пять человек, я не об итальянском, а в целом. Многое зависит и от харизмы преподавателя, его энтузиазма, веры в студента, очень важен голос, а также огромное желание преподавателя достигнуть определенных результатов с этим студентом, с этой группой студентов. Все это требует огромных эмоцианальных затрат преподавателя, а также его непрерывного совершенствования. У тебя это все есть. Успехов!!!
Жанн, ты же сама в Онлайн репетиторах работаешь (у моей "любимой" Марии Ганенковой), ты тоже только деньги хочешь заработать? Не знания дать? Или ты - это ты, а итальянские госучреждения - это фигня... Краснею
Прости, но бесплатно никаких мастеров тебе не могли предложить. Это государственное образование, ты платишь налог. Как и за обучение в университете. С оформлением всех dichiarazione di valore in loco и прочих документов. Ты ошибаешься, нет "сильного", есть три признанных сильных центра: Сиена, Перуджа, Венеция. Утверждать, что кто-то сильнее, значит расписываться в своей неосведомленности...
По-поводу школ языковых надо смотреть, чтобы у них была аккредитация при Посольстве Италии,тогда возможно определенное качество.
Наташа, да все я знаю. Я высказала свое мнение. Университет Перуджи самый сильный, он кстати никаких мастеров и курсов он-лайн - не предлагает, Университет Сиены и Венеции предлагает. Кстати, из Сиены мне рассылки присылали, несколько лет назад,даже у них бесплатно поучиться. Это были их первые он-лайн проэкты.
Жанн, ну, значит, уровень твоей осведомленности не столь высок. Откуда информация, что университет Перуджи является единственным признанным в мире? Кто его "признал" и сделал "единственным"? Странно, что, будучи преподавателем, ты не знаешь, что в Италии существует три университета, которые работают с иностранцами, проводят сертификационные экзамены на уровень языка и имеют сильные лингвистические лаборатории (куда и едут на стажировку преподаватели): Университет Перуджи (сертификат CELI), Университет Сиены (сертификат CILS) и Университет Венеции Ca' Foscari (на базе которого разрабатывался сертификат PLIDA). Эти университеты имеют очень сильные лингвистические лаборатории, в одной из которой повезло учится мне (лаборатория ITALS под руководством известного итальянского лингвиста Paolo Balboni). Кстати, только университеты Сиены и Венеции имеют экзамены на получение международного преподавательского сертификата - CEDILS (Венеция) и DITALS (Сиена). Стать преподавателем языка с правом работать с иностранцами и преподавать итальянский иностранцам можно двумя путями: 1) закончить специализированный мастер в дидактике итальянского как иностранного (он существует во многих университетах, но действительно сильными лабораториями являются Сиена, Перуджа и Венеция) или 2) сдать экзамен на преподавательский сертификат CEDILS или DITALS (куда входит экзамен по дидактике + определенное количество часов обязательной практики). На самом деле без диплома Мастера или одного из этих сертификатов ты не имеешь право преподавать итальянский иностранцам - ни в Италии, ни за ее пределами. Поэтому я и поступила на этот Мастер. Твое мнение я уважаю, но это ситуацию не меняет - многие государственные университеты предлагают образование он-лайн, с обязательными дискуссиями, контрольными и практическими занятиями. Это не busuu или еще что-то, там работают реальные люди, занятия ведут реальные преподаватели, ты пишешь реальный диплом и лично едешь на сессии, а если ты не "посещаешь" занятия и не делаешь контрольные четко в срок, то тебя элементарно отчисляют.
[quote]Кстати, недавно узнала, что студенты с Востока, прежде чем по программе учиться в итальянских вузах, обязаны пройти курс 6 месяцев в университете Сиены, Перуджи или Рима. Вот как! Ибо им, беднягам, совсем трудно учить итальянский. [/quote] я представляю...недавно была в корейском магазе, а там новый продавец так плохо понимал по-итальянски, что мне пришлось напрячь свой мозг и из детства вспомнить как будет рис по-корейски и папоротник)))) т е говорила я по-итальянски вставляя названия продуктов по-корейски,удивительно было как он быстро понял не смотря на мое жутчайшее произношение.... но ему видимо по сравнению с итальянским легче было понять, все-таки что-то родное )))))... еще одна хотелка моя на будущее пойти учить корейский язык.. вроде как язык предков по маме... кстати, а у них же у половины нет буквы р, а у другой половины нет буквы л.....т е японцы будут произносить вместо рубль рубери ... а китайцы лубели или что-то наподобе.... один раз меня переспросили букву в фамилии по телефону: "р" как ливорно или рома )))))
"когда университет начинает предлагать он-лайн программы, единственная цель его заработать деньги и не более" Ой В шоке а я нашла такие классные вещи у Оксфордского университета для ребёнка... Жанна, не пугай меня. Или ты не про учебники и доп. материалы к ним (упражнения распечатать. МР3 файлы послушать, игры и пр.)? Сейчас же почти все учебники "мисто диджитале". Как же без он-лайн?
Наташа, я прекрасно знаю какие школы, курсы при университетах и тд и тп. Сама туда своих студентов отправляла. Я про уровень подготовки в изучении итальянского языка и про престиж. В университет Перуджи приезжают многие преподы из бывшего СССР на стажировку, затем книги, кстати издают по своим методикам.Очень даже приличные, самае не раз ими пользовалась. Это единственный признанный университет во всем мире в изучении и преподавании итальянского языка. Кстати, когда университет начинает предлагать он-лайн программы, единственная цель его заработать деньги и не более. Это мое мнение.
" я очень довольна" и супер! Здорово, когда столько эмоций и всё это в удовольствие.

GMT+3, 19.4.2024 04:54 , Processed in 5.332284 second(s), 28 queries , Gzip On.

Вернуться к началу