People&Countries

Болгария

 

форум
объявления
блоги
города
продается авто
страховка для ВНЖ

Португалия

 

форум
новости
статьи
города
эмиграция

компании

Италия

 

форум
новости
объявления
блоги
статьи
фото

Все страны

 

Германия
США
Франция
Чехия
Россия
Украина

Просм.: 5604|Ответить: 24

[Эмиграция] Апостиль в Москве

Pavel
Посты
120
Откуда
С нами с
20.3.2015
Был(а)
11.4.2016
  • Поблагодарили 0 раз
  • Поблагодарил 1 раз
Опубликовано 13.8.2015 14:26:44 Показать все сообщения
Друзья-форумчане,
' d, i" `+ b; p& U
1 M# ?/ m& Z* }. ~( o$ {! }, \подскажите, кто сталкивался, где лучше (дешевле и быстрее) заказать перевод и апостилирование в Москве.. C& m# j2 e# S1 S+ N

/ `8 G2 {) _' x& sКак делали вы и какие документы надо кроме нижеперечисленных?
' H, C# P  X# E& u) p6 Q4 h. I(дипломы, свидетельства о рождении, свидетельства о браке)4 k* v+ @, Q( M% \! v
5 }) H+ u$ i* U3 |! B+ f( F
Спасибо!
Лариса
Посты
226
Откуда
С нами с
4.6.2015
Был(а)
4.6.2016
  • Поблагодарили 0 раз
  • Поблагодарил 3 раз
Опубликовано 13.8.2015 15:33:46 Показать все сообщения
Нужно для чего? ВНЖ? Справка о несудимости нужна, также с переводом и апостилем, контракт на работу или какое у вас основание для ВНЖ?
Лариса
Посты
226
Откуда
С нами с
4.6.2015
Был(а)
4.6.2016
  • Поблагодарили 0 раз
  • Поблагодарил 3 раз
Опубликовано 13.8.2015 15:34:54 Показать все сообщения
добавил stepa-larisa в 13-8-2015 16:33   R$ S+ L! b! q7 D1 o" ~$ [% F2 b
Нужно для чего? ВНЖ? Справка о несудимости нужна, также  ...

% e2 o6 ~8 |2 BДля ребенка справка о прививках и аттестат из школы или справка, все также с переводом и апостилем.
Pavel
Посты
120
Откуда
С нами с
20.3.2015
Был(а)
11.4.2016
  • Поблагодарили 0 раз
  • Поблагодарил 1 раз
 Автор| Опубликовано 13.8.2015 15:56:01 Показать все сообщения
да на ВНЖ
% b& m2 s9 _! s& B3 w1 d# Bоснование, по открытию бизнеса через CEF или через трудоустройство
2 \. S5 e; B3 I! [5 D% o5 v( G. B1 m1 e% j
справка о несудимости быстро сгорает, поэтому пока не актуально.
Pavel
Посты
120
Откуда
С нами с
20.3.2015
Был(а)
11.4.2016
  • Поблагодарили 0 раз
  • Поблагодарил 1 раз
 Автор| Опубликовано 13.8.2015 16:24:16 Показать все сообщения
Нужны ли свидетельства о рождении взрослых, или только детей.6 S! w$ I1 v- N
Док-ты из ЗАГСов надо апостилировать только перевод или сам оригинал тоже?  N* k3 H* s* G
0 c# Y/ R. ]  g! l. T- O
Справку о прививках где надо апостилировать? В последней поликлинике, где был прикреплен ребенок?  S- ^7 u- u, w& h7 Y

' _4 o4 Q" q" x  tКак апостилируются дипломы?
3 @6 @6 u3 S: I" P* N4 C+ H" @9 G9 X% y* t6 I. E3 N1 t
Просто непонятно апостилировать сами документы или их переводы.....( F. j! g% a, Z, [+ N( q: [8 [( g" x
/ N6 j$ l5 I2 U5 [
Еще, есть ли присяжный переводчик в Португалии (на германских форумах говорят, что лучше их, чем апостиль из России).
Альбина
Алвеш
Посты
1367
Откуда
Россия Волгоградская обл.
С нами с
22.4.2014
Был(а)
1.1.2019

Старожил форумаМодерaтор

  • Поблагодарили 10 раз
  • Поблагодарил 0 раз
Опубликовано 13.8.2015 17:21:29 Показать все сообщения
Если вы из России,то апостиль ставится на оригиналы документов,а у же здесь делаете перевод на португальский у переводчика, аккредитированного посольством России  и нотариально заверяете в посольстве,
Pavel
Посты
120
Откуда
С нами с
20.3.2015
Был(а)
11.4.2016
  • Поблагодарили 0 раз
  • Поблагодарил 1 раз
 Автор| Опубликовано 13.8.2015 18:48:13 Показать все сообщения
добавил 05051966 в 13-8-2015 18:21   j3 N; M4 t  b: ~/ _) e
Если вы из России,то апостиль ставится на оригиналы до ...

7 S8 |( T5 u- M) F8 Z7 a/ iАльбина, спасибо!# k; C) b9 ]4 d7 G! E( z( U

, U# D: W4 z, D4 \7 y. g8 u# bсхему теперь понял. А что значит апостиль на перевод? Это и есть нотариальное заверение перевода в консульстве в Португалии?9 `+ v! A5 y4 J3 C2 E/ `$ o
2 L1 g, J* \: l: }
Нужно ли апостилировать прививочные карты на взрослых и детей, справку о хроническом заболевании ребенка или просто взять с собой, перевести у присяжного переводчика в Португалии и все?) n* I. q# z6 Y& Y$ _4 ]6 p
2 C6 t0 g( }. ?$ Z! Z1 [$ X
Если в целом не планирую работать по специальности, надо ли апостилировать дипломы о высшем образовании, и о кандидатской диссертации?
Альбина
Алвеш
Посты
1367
Откуда
Россия Волгоградская обл.
С нами с
22.4.2014
Был(а)
1.1.2019

Старожил форумаМодерaтор

  • Поблагодарили 10 раз
  • Поблагодарил 0 раз
Опубликовано 13.8.2015 19:45:01 Показать все сообщения
добавил nerve в 13-8-2015 19:48
7 t1 U0 S9 f2 o6 m* Y3 v* PАльбина, спасибо!
3 G: ~! h5 T: S( z
  e2 A, H! u9 kсхему теперь понял. А что значит апо ...

6 U6 ?5 U( e. ~( o) E% S6 fДвойной апостиль(на оригинал и перевод) ставится на украинские документы. По поводу всевозможных справок,то попробуйте дозвониться в российское посольство в Лиссабоне и задать им этот вопрос. По поводу ваших дипломов-решайте сами,так как понимаете. что это лишние расходы и на всё требуется время. Кто знает,а может вам как раз ваша специальность и пригодится...

Комментировать

Зачем рассказывать сказки о двойном апостилировании укр.доков?  Опубликовано 14.8.2015 01:08
Все по такой же схеме как и с рос. доками.  Опубликовано 14.8.2015 01:09
Александра
Сенюта
Посты
142
Откуда
Украина Харьковская обл. Харьков
С нами с
13.3.2014
Был(а)
4.11.2017
  • Поблагодарили 0 раз
  • Поблагодарил 0 раз
Опубликовано 13.8.2015 22:01:55 Показать все сообщения
В России,насколько мне известно, можно апостилировать оригиналы документов ЗАГС и документов об образовании.На остальные документы и справки апостиль ставится  на нотариальные копии документов(делается копия у нотариуса и подается на апостиль) ,в минюсте.Все  адреса можно найти в гугле.Обратите внимание на то,что апостиль на диплом ставится 45 дней.По поводу переводов Вам нужно связаться с консульством в Москве,там есть переводчик,который переведет и заверит тут же.Наверняка дешевле ,чем в Португалии.Удачи(сама апостилировала и переводила столько,что потеряла счет документам и деньгам)
Pavel
Посты
120
Откуда
С нами с
20.3.2015
Был(а)
11.4.2016
  • Поблагодарили 0 раз
  • Поблагодарил 1 раз
 Автор| Опубликовано 14.8.2015 13:15:19 Показать все сообщения
добавил AleksandraNS в 13-8-2015 23:01 8 k( a! q9 i( P; w, x9 v
В России,насколько мне известно, можно апостилировать  ...

4 K) D9 [) n3 r5 }Спасибо!* u  @& Q# V% j9 W- U6 g
Понял то, что если переезд в ближайшем будущем, то точно надо апостилировать в ЗАГСах (а как долго они делают эту процедуру? не знаете?), переводить и заверять либо уже на месте, либо в консульстве в Москве.
5 x+ U! C/ ?) L( R1 {, U! b% d
* U; A8 w2 R) }) X0 OСправки позвоню узнаю в посольство, спасибо! Хотя наверное имеет смысл их просто взять, а в Португалии у переводчика перевести и в консульстве заверить перевод.
) J5 m4 R7 J$ e0 t. _) h, ]9 {0 I
Дипломы надо в МинОбр или в ВУЗах апостилировать?




Мы в соц.сетях

   



GMT+3, 23.10.2019 11:06 , Processed in 0.682373 second(s), 107 queries , Gzip On.

Вернуться к началу