People&Countries

Болгария

 

форум
объявления
блоги
города
пляжи
страховка для ВНЖ

Португалия

 

форум
новости
статьи
города
эмиграция

компании

Италия

 

форум
новости
объявления
блоги
статьи
фото

Все страны

 

Германия
США
Франция
Чехия
Россия
Украина

People&Countries Портал Languages Український Просмотр статьи

Португальська мова. Як вивчити швидше?

7.6.2020 19:56| Разместил: PavelShumilov| Просмотров: 374| Комментарии: 0

Більшість наших емігрантів, які приїхали до Португалії 10 і більше років тому, практично відразу пішли на роботу. Мова вчили в середовищі проживання, можна сказати «на пальцях». 

Не було великих супермаркетів, доводилося в магазинчиках проявляти верх кмітливості, щоб пояснити свої потреби, мені навіть страшно уявити себе в такій ситуації. Потім вже деякі пішли в школу, для отримання сертифіката, який потрібно для оформлення громадянства. Але школа теж не особливо рятувала - вчитель говорить на португальському, і якщо тобі щось незрозуміло, то спробуй ще поясни, що саме ти не зрозумів, і потім ще спробуй зрозумій, що тобі дадуть відповідь.


Вчимо португальську мову


Мені в цьому плані дуже пощастило. Я приїхала до Португалії до батьків, і ми пішли в «російську магазин». Там висіло оголошення, про те, що при асоціації емігрантів є курси португальської мови для дорослих, курси безкоштовні, тільки потрібно було вступити в асоціацію. Річний внесок 20 або 25 євро. Я зраділа, і звичайно записалася. Враження тільки позитивні. Нас було не більше 10 осіб, викладач російською мовою все пояснювала і нюанси, і жести. Диплом там не давали, але за базу, яку вона мені дала - вдячна досі.


Потім я пішла в португальську школу «Португальська для всіх». Люди, які не знали мови, так його і не зрозуміли - пояснювала викладач жахливо. Люди, які прожили тут по 10 років - трохи поліпшили граматику, але вчитель їх тихо ненавиділа, і бурчала, що це курси для тих, кому потрібно мову вивчити, а не диплом отримати.

Якщо тобі щось незрозуміло, і ти уточнює, вчитель дивиться на тебе, як на дурня, і повторює тими ж словами, але голосніше, потім ще голосніше ... а іншими словами пояснити не намагається. З її курсу ми всі зрозуміли, що мідії - це риба, тому що вони продаються в рибній крамниці  Користуючись нагодою хочу похвалитися - завдяки тій базі, що я отримала у російськомовної викладачки, я здала 2 письмових іспиту на 200 балів з 200. Усний трохи гірше.



Але найважливіша школа - це школа живого спілкування. Потрібно обов'язково говорити з  кимось . Навіть якщо скажеш неправильно - вже зловиш себе на помилку, і через якийсь час почнеш говорити правильно. Якщо попросити, то португальці будуть поправляти - це дуже корисно. Почув якийсь нове слово - обов'язково використай його, так слова запам'ятовуються набагато швидше.


Ще я читала дитині португальські казки - «365 історій на кожен день» - невеликі історії про тварин. Спочатку складно - практично кожне слово потрібно дивитися в словнику, багато слова використані в відмінюванні, і доводиться за змістом здогадуватися про що йде мова взагалі. Зате дитина швидко засинав (мабуть теж не розумів про що йдеться, і вирубувався від монотоннго незрозумілого набору звуків). Тут ще є дитячі пісеньки, і мультики - теж можуть стати в нагоді.


Деякі вдаються до допомоги репетиторів. Хороший варіант, якщо дозволяють фінанси. Одна знайома займалася за 70 євро в місяць, у неї було 2 заняття в тиждень (1,5 - 2 години), але начебто їй зробили знижку. Вона займалася разом з дитиною і за дитину теж платила. Дівчинці років 9 було - вона за місяць прямо добре заговорила. Але діти легше навчаються + спілкування в школі. Знайома теж була задоволена.



Взагалі португальську мову відносно легкий. Нормально пояснити побутові потреби можна через місяць - два занять. Головне не боятися і пробувати говорити.


Деякі португальці говорять виразно, і здогадуються, що ти хочеш, ще й використовують жести в спілкуванні. З такими людьми дуже легко спілкуватися, іноді здається, що спілкування відбувається на одній мові. А дехто каже невиразно, «з'їдають» букви, використовують якусь ненормативну лексику ... Начебто говориш, як зазвичай, а вони тебе не розуміють, і ти їх теж. Я спочатку засмутилася, а потім поділилася переживаннями з португальської подружкою - а вона каже: «Чого ти паришся? Я сама їх через раз розумію! ». І правда іноді спостерігаю, як вони між собою спілкуються, і не можуть нормально зрозуміти один одного.


В португальською мовою немає середнього роду. Набагато менше відмін, немає відмінків, мало неправильних дієслів (тому практично всі дієслова схиляються однотипно).


Автор статті: Ірина Бойко, м Порту


5+

4

3

2

1

GMT+3, 21.9.2021 09:13 , Processed in 2.210181 second(s), 20 queries , Gzip On.

Вернуться к началу